Начните жить день с Василия Ерошенко…

Начните жить день с Василия Ерошенко…

И будет вам благо благостное. Думаю, никогда более в течение своей жизни я не удивлялась и не восхищалась с такой частотностью людям прошлого и настоящего, чем за последние четыре месяца работы в отделе обслуживания инвалидов по зрению. Как же «вкусно» это эмоционально. Но вы не завидуйте: к счастью, я могу и люблю делиться, что и собираюсь сделать. Героем последних дней, «с кем живу», стал Василий Ерошенко (1890-1952) — эсперантист, писатель-символист, поэт, музыкант, тифлопедагог, получивший известность сочинениями на эсперанто и японском.

Мамино лицо, небо, крыша церкви и голуби, жившие на крыше, — вот все визуальные образы, которые помнил Василий Ерошенко.

В четыре года мальчик крестьянского происхождения из деревни Обуховка Курской губернии (ныне белгородская область России) заболел корью, и осложнением после тяжёлой болезни стала полная потеря зрения. С самого начала судьба распорядилась так, что Ерошенко оказался в очень тяжелых условиях, которые усугублялись и историческими.

«Эпоха ему досталась из тех, про которые говорят «времена не выбирают, в них живут и умирают». Конец девятнадцатого века, начало двадцатого. Глухая российская провинция, крестьянская (то есть серая, депрессивная) среда. <…> Что с такими исходными параметрами было делать? Себя жалеть, всех вокруг ненавидеть, просить милостыню, пропивать ее в кабаке, а когда начнется Гражданская война и перестанут подавать, околеть в канаве».

Исходные параметры мало предвещали хоть что-то хорошее, да и образование незрячих детей в начале XX в. в российском государстве было не на высоком уровне. Но вопреки всему Ерошенко (борцу по натуре) удается жить в радости, жить с жаждой, с интересом… любить людей…любить жизнь...

Я зажег в своем сердце костер,                             Лей, костер, ласку жизни и новь,

С ним и в бурю не будет темно.                           Вейся, пламя, бессмертно горя.

Я в груди своей пламя простер,                            Мой костер к людям мира любовь,

И умру не угаснет оно.                                       Пламя вольного Завтра заря.


Предлагаю познакомиться с 10 удивительными фактами биографии Василия Яковлевича.

1. В 1899 году родители ослепшего мальчика обратились к графу Орлову-Давыдову с просьбой помочь пристроить ребёнка. Граф помог, и десятилетний Василий оказался в Московской школе для слепых детей, где он овладел азбукой Брайля и быстро прочитал всю небогатую школьную библиотеку. Большинство учеников школы осваивали изготовление щёток и плетение корзин, чтобы хоть как-то зарабатывать себе на кусок хлеба. Василию же это показалось неинтересным, и он занялся музыкой. Сам овладел гитарой, затем научился играть на скрипке.

2. Окончив школу в 1908 году, молодой человек поступил в оркестр известного московского ресторана «Якорь», в котором играли несколько слепых музыкантов. Исследователи упоминают, что часть заработанных денег Ерошенко платил бедному актёру, который читал ему книги, ещё не изданные брайлевским шрифтом.

3. В это время он познакомился с Анной Шараповой, преподавателем английского языка, пропагандисткой эсперанто — языка международного общения. Идея изучения этих языков захватила его целиком и полностью: молодой человек приступает к изучению нового. От Анны Шараповой он узнает о Королевском колледже и Академии музыки для незрячих в Англии, где он мог бы продолжить свое музыкальное образование. И в 1912 году Ерошенко отправляется в Лондон, в чем ему помогла Шарапова. Об этом путешествии сообщали журналы «Слепой» и «Вокруг света». Многочисленные общества изучения эсперанто, которые располагались во всех крупных городах Европы, передавали его, словно эстафетную палочку, из страны в страну и помогли в будущем ему пересечь полмира.

4. Казалось бы, вот она — Академия музыки для незрячих, в Лондоне! Желание исполнилось! Но пытливый ум Василия Яковлевича не останавливается на этом: ему становится известно о специальной школе для слепых в Японии, где незрячие издавна пользуются привилегиями: владеют особым искусством массажа и считаются идеально пригодными для игры на старинных струнных инструментах — кото и сямисэне. И в 1914 году он уже в Токио. Учится в Школе слепых сразу четырем специальностям: музыке, медицине, психологии и литературе, не считая всякой прикладной мелочи вроде массажа или лепки. Изучает науку иглоукалывания. Японский язык осваивает тоже при помощи иголки — накалывает звучание слов на карточки. Причем осваивает так (менее чем за 2 года), что начинает писать сказки для детей на японском языке, а в январе 1916 года в журнале «Васэда бунгаку» состоялась первая публикация новеллы «Рассказ бумажного фонарика». Произведения, адресованные детям, и сегодня считаются в Японии классикой детской литературы.

5. В Стране восходящего солнца он перезнакомился практически со всеми видными деятелями японского искусства и знаковыми политиками. Кроме того встретил и любовь, пережив непростую любовную драму. И избранницей его стала, что вполне ожидаемо, очень яркая женщина, одна из самых неординарных японок прошлого века, интеллектуалка левых убеждений, анархистка — двадцатисемилетняя журналистка Камитика Итико. Много лет спустя она станет депутатом парламента и добьется запрета проституции в стране. Интересная пара часто появлялась на людях вместе, но для нее он был, скорее, душевным другом, любила же она другого, красавца-анархиста Сакаэ Осуги, который был влюблен в совсем другую девушку (и тоже анархистку), Ноэ Ито. Сплетение нескольких любовных линий, да еще с такими ее представителями, закончится хорошо не могло. Итико пырнула изменщика ножом и села в тюрьму. Сакаэ Осуги выжил, но через несколько лет его и Ноэ убили жандармы. А Василий Ерошенко еще до этих печальных событий с разбитым сердцем уехал за моря.

           Камитика Итико                              Сакаэ Осуги                              Ноэ Ито

6. Следующие три года он жил и работал в юго-восточной Азии — в Бирме, Сиаме и Индии, где учил языки, много писал (при помощи азбуки Брайля) и запоминал. Пока он путешествовал, в России произошла Октябрьская революция. Ерошенко симпатизировал левым и был выслан из Британской Индии как «агент большевиков». Через Шанхай ему удалось вернуться назад в Японию к своим друзьям в 1919 году, однако не надолго: японские власти заподозрили русского в симпатиях к большевизму и выдворили его на родину, во Владивосток. Почти что все японские писатели выступили в его защиту, но это не спасло его от высылки из страны.

7. На Дальнем Востоке в 1921 г. еще шла Гражданская война, Ерошенко отправился пешком в Китай (поезда из-за боев не ходили) и добрался до Харбина. Там знаменитый китайский литератор Ху Юй-чжи пригласил Василия Яковлевича в Шанхай преподавать эсперанто в Институте языков мира. Творчеством писателя заинтересовался один из основателей современной литературы Поднебесной — Лу Синь, который перевел произведения Ерошенко на китайский язык и пригласил его к себе в Пекин. Позже он напишет биографический очерк, посвященный русскому другу. В Поднебесной он пробудет два года, передавая студентам из Пекинского университета не только знания эсперанто, но и знакомя с русской литературой.

8. В 1924 г. Василия Яковлевича ожидало возвращение на родину, изменившуюся за 12 лет его скитаний до неузнаваемости. Возвращался он уже в СССР. Первые годы Ерошенко занимался с японскими студентами Коммунистического университета трудящихся Востока им И.В. Сталина, а затем руководил международными связями Всесоюзного общества слепых. Его привлекающая внимание общественная деятельность заинтересовала компетентные органы. После нескольких бесед с чекистами Ерошенко предпочёл покинуть столицу и в 1929 году уехал на край земли — на Чукотку. Там он быстро освоил язык чукчей, научился вслепую управлять нартами и охотиться на слух. Из этого далёкого края он посылал в московский эсперантистский журнал очерки о жизни туземцев. Два из них были переведены на русский и напечатаны шрифтом Брайля — это была первая и единственная прижизненная публикация выдающегося человека на родном языке.

9. В середине 1930-х годов основал в Туркмении первый детдом-интернат для слепых детей в Кушке, где были собраны маленькие инвалиды со всей республики. Изучив туркменский язык, разработал первый алфавит для слепых туркменов — рельефным шрифтом Брайля. В Средней Азии писатель прожил десять лет. В Европейскую часть России он вернулся в 1945 году, где устроился на работу в Московскую школу для слепых, которую сам когда-то окончил. В конце 1940-х вновь вернулся в Среднюю Азию, преподавал в Ташкенте. В целом вся его деятельность по возвращении на родину была связана с работой со слепыми и для слепых.

10. В 1951 году ему поставили онкологию, и он продолжил жить как и раньше — по-другому просто не мог. Посетил Якутию, Карелию, Харьков и Донбасс. Успел сходить с охотником-проводником в якутскую тайгу. Жизнь писателя-странника завершилась на его малой родине в селе Обуховка. Невероятное путешествие Ерошенко закончилось 23 декабря 1952 года.

На своей могиле он попросил написать короткую эпитафию: «Жил, путешествовал, писал…»

В подготовке материала были использованы следующие ресурсы:

https://roerich-lib.ru/index.php/novaya-epokha-novyj-chelovek-2000/4531-patlan-yu-v-chelovek-novoj-epokhi-zhizn-i-tvorchestvo-vasiliya-eroshenko-1890-1952

https://tiflo.info/blogs/yuliya-patlan-put-nezryachego-tiflopedagoga-k-130-letiyu-vasiliya-eroshenko/

https://diletant.media/articles/45278382/

http://www.ru-jp.org/patlan01.htm

https://borisakunin.livejournal.com/112744.html


Джиргал Джаджиева, Отдел обслуживания инвалидов по зрению

15:57
328
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Мы используем cookie. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше.
Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie.