415-летие добровольного вхождения калмыцкого народа в состав Российского государства
Чтобы по достоинству оценить наше настоящее, мы должны знать историю своей республики, народа, события седой старины, хозяйственную и духовную жизнь наших далёких предков, всё то, что продолжает жить в сознании народа и входит в сокровищницу истории и культуры.
Николай Рерих писал: «...Странна судьба калмыков. Народность рассеяна самым непонятным образом: В Китайском Синьцзяне олеты занимают Илийский край, торгоуты – Карашар, хошуты – Джунгарию. Ойраты – в Монголии, дамсоки – в Тибете. Калмыцкие улусы рассыпаны также по Кавказу, Алтаю, Семиречью, Астрахани, по Дону, около Оренбурга...». Кто же такие калмыки?
Калмыки – народ кочевой, но далеко не первобытный; они пережили много с того момента, как исторические обстоятельства вывели их на арену истории. Они знали и условия жизни отдельными, раздробленными племенами, они проходили стадию образования государства – племенного союза и делали попытки создания крепкого кочевого государства. Пришлось им в своих обширных кочевках видеть много земель, сталкиваться с разными народами: с китайцами, с киргизами, казахами, кавказскими горцами.
Из Джунгарских степей, путь держа на заход,
в край, где солнце садится, устав на ночлег...
Шли калмыки на поиски лучшей судьбы.
Шел калмыцкий народ много дней, много лун.
Пели ветры в просторах на тысячах струн.
Жег людей суховей и буран их кружил...
Путь смертей и скорбей – долгий путь на Иджил.
Голодали в пути, замерзали в пути,
Но не мог не дойти – кто решился дойти!
Если дружен народ, если верит народ,
То сквозь все испытанья он к цели дойдет!
(Л. Инджиев)
Чингиз Айтматов писал во вступительной статье к собранию сочинений Д. Кугультинова: «Сколько раз воспламеняясь и угасая, как степной пожар, обретая в кровавых битвах свою независимость и снова утрачивая её, неся невосполнимый урон от военных походов Цинской империи и других соседних ханств и сами в водовороте тех событий становясь орудием насилия и порабощения туркестанских народов, лишь в XVII веке, оставив миру бурную историю Джунгарского ханства и на память название Джунгарского хребта в Туркестане, с гибелью великого Амурсаны, последнего народного предводителя калмыков, героически погибшего на плахе цинов, калмыки нашли убежище и новую родину в пределах России. То было спасением оставшейся части калмыцкого народа. Спасением на грани исчезновения…».
В 1607 году в городе Тара состоялись переговоры между калмыками и царским воеводой. Калмыки ударили челом и обратились с просьбой принять их в русское подданство. После завершения предварительных переговоров калмыцкие послы отправились в Москву, где в 1608 году были торжественно приняты царем Василием Шуйским. А на следующий год калмыцкие тайши дали шерть – великую клятву на верность России.
1609 год и стал годом добровольного вхождения калмыцкого народа в состав Российского государства.
Из далекой Джунгарии калмыки принесли с собой на российские просторы самобытную, своеобразную, веками складывавшуюся культуру, истоки которой восходят к глубокой древности, связанной с тибетской, индийской культурой.
Придя из Азии в Европу, на необозримые просторы травянистых степей, они по-прежнему довольствовались своей войлочной кибиткой. Следуя за своими табунами, гуртами и отарами, они легко переходили с одного пастбища на другое....
Сохраняя кочевой уклад жизни, этническое единство, буддийскую веру и высокий воинский дух, калмыки разделили все перипетии исторической судьбы России, её славу, войны и революции.
Калмыки быстро обживалисьна новом месте, став фактически надёжными стражами южных границ и получив обширные кочевья в междуречье Яика и Волги, в Придонье и Прикаспии. Здесь было образовано Калмыцкое ханство.
Для царства каждого Бог начертал границы;
Там высится гора, а здесь река струится;
Но был всевышний к вам исполнен доброты:
Степь он бескрайнюю вам дал…
(А. Дюма)
Территория Калмыкии и калмыцкий народ с давних пор привлекали к себе внимание писателей и путешественников и становились объектами художественного осмысления. Постепенно через работы писателей, записок путешественников сложились представления о крае и его населении.
Многие из них включали в свои произведения исторический экскурс, что стало причиной появления калмыков на территории Российской империи; подробно описывали сословные и семейно-родовые отношения. Их поражали просторы и суровый климат калмыцкой степи, в которых приспособились жить и вести хозяйство трудолюбивые и выносливые калмыки, описывали их культуру, быт и нравы.
Мы встречаем наблюдения по этнологии калмыков: описание внешности, головных уборов и причесок; о национальной еде, жилище. Много ценного мы узнаем о религии и религиозных обрядах.
В своих произведениях они порой допускали пренебрежительное описание некоторых сторон жизни калмыков, часто сами становились заложниками стереотипов и собственных философско-мировоззренческих взглядов. Но в целом, писали с симпатией, любовью, дружелюбием, отмечая их гостеприимство, их любовь к своей степи, к обычаям своего народа.
К этой юбилейной дате абонемент подготовил литературный дайджест «Степь и люди…: Калмыцкая тема в художественной литературе».
В 2009 году был издан литературный дайджест «И друг степей калмык…». В нем были представлены тексты и отрывки из художественных произведений русских писателей-классиков, советских и зарубежных авторов, в которых они предлагают свой взгляд на самобытную историю и быт калмыцкого народа. Это более сорока авторов, среди них В. А. Жуковский, А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь, А. Ф. Писемский, И. А. Бунин, С. А. Есенин, В. С. Гроссман, С. И. Липкин, В. Хлебников, А. Дюма и другие.
В предисловии к изданию народный поэт Калмыкии Г. Г. Кукарека писал: «…Книга эта – это своеобразная литературная «энциклопедия» жизни калмыцкого народа, добровольно вошедшего в состав Российского государства 400 лет назад. Об истории степного народа, его экономике, культуре, быте рассказано великими мастерами слова российской и других литератур мира».
Настоящее издание продолжает тему – «Калмыки в художественной литературе». Сюда вошли отрывки из художественных произведений, путевых и дневниковых очерков, записей авторов, не вошедшие в дайджест «И друг степей калмык…». Среди них отец и сын Аксаковы, В. И. Немирович-Данченко, К. К. Случевский, С. Д. Нечаев, Ф. М. Достоевский, А. Веселый, Г. А. Семенихин, Я. Потоцкий, Джордж Гордон Байрон, Ильяс Есенберлин, Эвлия Челеби и другие.
Большой интерес читателей вызовут отрывки из сочинений турецкого писателя-путешественника 17 века Эвлии Челеби, который с декабря 1667 по январь 1668 года останавливался в калмыцких становищах, раскинувшихся по обе стороны Волги, был в гостях у калмыцкого хана Тайши и его сына Мончака, гостеприимно принявших его и обеспечивших ему безопасный проезд до Азовского моря. Встречался и беседовал с простым народом. Подробнейшим образом описал места расселения, внешний вид, быт, религиозные верования и фольклор калмыков.
Привлекает внимание описание Иваном Аксаковым взаимоотношений калмыков с соседями, в частности с ногайцами; о встрече с князем Тюменем, его семьей, его гостеприимности, о традиционной соколиной охоте; об оружии и артефактах Тюменя. С удивлением он поведал о просвещенности и образованности женщин из высшего сословия (жене князя Тюменя).
Такие писатели как Геннадий Семенихин, Эльмар Грин и Александр Исбах работали и бывали в нашей республике. Это нашло отражение на страницах их книг.
Также в издание включены произведения российских писателей, посвященные участию калмыков в Великой Отечественной войне и депортации калмыцкого народа. Это рассказы Петра Дедова и Людмилы Кошиль; поэма Владимира Михановского «Горбатый мост».
Зарубежные авторы представлены текстами Дж. Байрона, О. Бальзака, П. Реатеги, М. Джуджевич.
Героями многих текстов являются исторические личности: князь Тюмень, ученый Хара Даван, художник Ф. Калмык, государственный деятель Б. Городовиков. Также публикуются стихи-посвящения советских российских поэтов К. Эрендженову, Д. Кугультинову, М. Хонинову.
Издание состоит из трех частей: Калмыцкая тема в творчестве русских писателей; в творчестве советских и российских писателей; в творчестве зарубежных писателей.
Тексты представлены в авторской редакции. В содержание включена краткая биографическая справка о писателях, указатель заглавий.
Составители не претендуют на полноту охвата литературы по данной теме.
В предисловии к «Слову о Калмыкии» «старейшина калмыцкой поэзии», народный поэт республики Санджи Каляев писал, что, «встречая стихи о родном крае, невольно испытываешь гордость: значит не только тебя, выросшего здесь, может покорить этот край, его природа, люди. Значит, достоин он того, чтобы о нём знали повсюду. А ещё с особым чувством читаешь эти стихи потому, что в них находишь для себя открытия там, где, казалось бы, для тебя нет никаких тайн. И от этого испытываешь удивление перед неисчерпаемостью богатств родины и глубокую благодарность к собрату по перу, показавшему тебе ещё одно чудо».