К Бунину через время и пространство: к 150-летию со дня рождения

К Бунину через время и пространство: к 150-летию со дня рождения

  2020 год указом Президента России Владимиром Путиным объявлен годом Ивана Алексеевича Бунина за «выдающийся вклад в отечественную и мировую культуру.

Иван Алексеевич Бунин первым из россиян получил Нобелевскую премию. Имя Бунина известно всему миру и составляет славу и гордость русской литературы.

Мы произносим Иван Алексеевич Бунин – и в памяти всплывают «Антоновские яблоки», «Суходол», «Деревня», «Господин из Сан-Франциско», «Митина любовь», «Темные аллеи», «Жизнь Арсеньева», вспоминаем и многое другое из бунинской прозы, естественной и мудрой, музыкальной и живописной по языку, исполненной глубокого психологизма.

Но Бунин был и прекрасным поэтом: «Ищу я в этом мире сочетанья / Прекрасного и вечного. Вдали / Я вижу ночь: пески среди молчанья / И звездный свет над сумраком земли».

Он не писал так, как было модно, он оставался верен русской классике. В его стихотворениях звучат все темы: красота, смерть, любовь, разлука.

Его перу принадлежит перевод поэмы Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате», который до сих пор является непревзойденным. За нее вместе со сборником стихотворений «Листопад» И. Бунин получил Пушкинскую премию в 1903 году. Ею он очень гордился, потому что Пушкин был его кумиром.

Не менее известны мемуары и публицистика писателя, открывшие нам еще одну грань его дарования. В них оживают многие значительные люди эпохи, которых автор близко и хорошо знал, – Чехов, Л. Толстой, Куприн, Горький, Алексей Толстой, Бальмонт, Волошин, Брюсов. Его дневники – свидетельство о происходящих или происходивших событиях в жизни человека и он сознавал, что то, что он пишет, его «эмоции», «пристрастность» его оценок будут «дороги» для будущего историка.

«Окаянные дни» Ивана Алексеевича Бунина, описывающие трагические события 1917 – 1918 годов, принадлежат, без сомнения, к лучшим страницам отечественной публицистики.

Яркий талант Ивана Бунина высоко ценили современники – как читатели, так и коллеги по цеху.

Писатель И. Шмелев писал: «И. А. Бунин... Он вышел из русских недр, он кровно, духовно связан с родимой землёй и родимым небом, с природой русской, – с просторами, с полями, далями, с русским солнцем и вольным ветром, со снегом и бездорожьем, с курными избами и барскими усадьбами, с сухими и звонкими проселками, с солнечными дождями, с бурями, с яблочными садами, с ригами, с грозами… – со всей красотой и богатством родной земли. Всё это – в нём, всё это впитано им, остро и крепко взято и влито в творчество – чудеснейшим инструментом, точным и мерным словом, – родной речью. Это слово вяжет его с духовными недрами народа, с родной литературой.

К юбилею И. А. Бунина абонемент подготовил:

– След мой в мире есть…: пролог – видеопрезентация
– «И счастлив я печальною судьбою…»: видеопрезентация
вечер-портрет
– «Окаянные дни» Ивана Бунина – видеопрезентация 

«Окаянные дни Ивана Бунина» – презентация

Иван Бунин – живописец слова: электронная книжная выставка

15:32
2.53K
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Мы используем cookie. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше.
Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie.