Калмыцкие литераторы в Уфе

Калмыцкие литераторы в Уфе

Осень традиционно радует литературными событиями. С 13 по 18 октября в Уфе прошло празднование VIII молодёжного литературного фестиваля «КоРифеи».

«КоРифеи» получили своё название в честь Рифейских гор – мифологического источника рек древней Скифии. Как в легендарные времена, предместья Южного Урала стали местом притяжения людей творчества. Основа концепции фестиваля – объединение на основе общих духовных и этических ценностей, преодоление атомизации через диалог культур, поддержка линии преемственности. Участником может стать каждый, вне зависимости от возраста и опыта в сфере творчества. VIII-е «КоРифеи» начались трёхдневной программой для школьников, а с 16-го октября эстафету подхватило Всероссийское совещание молодых литераторов Союза писателей России. «Драматургия слова» стала настоящим экспериментом: впервые под одним крылом были собраны поэты, прозаики, драматурги и переводчики, опробованы инновационные форматы работы.

Открытие совещания состоялось в стенах Правления Союза писателей Башкортостана. Перед гостями выступили председатель Правления, доцент кафедры башкирской литературы и культуры БГПУ им. М. Акмуллы Заки Алибаев, главный редактор журнала «Акбузат» поэт Лариса Абдуллина, организаторы встречи секретарь СПР, председатель объединения русскоязычных авторов Союза писателей Башкортостана прозаик Светлана Чураева и представители регионального отделения СМЛ, после чего, с соблюдением всех мер эпидемиологической безопасности, участники отправились в социально-образовательный центр «Салихово».

Программа совещания началась с презентации деятельности Совета молодых литераторов. Писатель Андрей Тимофеев и команда ввели участников в курс свежих тенденций мира литературы. Звучали строки башкирской поэзии в исполнении Айбулата Сисанбаева. Фигура батыра-сэсэна Салавата Юлаева стала символом единения – под его эгидой участники рассказывали о себе, делились друг с другом творчеством.

Далее наступила очередь знакомства с наставниками. Первый эксперимент: объединение взрослой и детской прозы в рамках одного семинара. Также впервые прошёл совместный разбор текстов и начинающих авторов, и опытных писателей, что позволило создать максимально комфортную и толерантную атмосферу – участники получили возможность встать на одну ступень с мастерами и во всей полноте ощутить ответственность и сложность труда наставника. С молодыми литераторами работали заместитель главного редактора журнала «Наш современник» Александр Казинцев, главный редактор литературного издания «Волга XXI век» Елизавета Мартынова, члены Союза писателей поэты Мария Четверикова, Юрий Татаренко, прозаики Игорь Фролов, Юрий Фофин и другие.

Члены литературного клуба «Солерос» Герензел Нюдлеева (удалённо) и Евгения Решетникова стали участниками семинара Нины Ягодинцевой и Вадима Богданова – мастеров художественного перевода. Литераторов ожидал концентрированный курс теории предмета: поэты учились выходить на различные уровни интерпретации текста, находить «смысловые сгустки», оперировать скрытыми посланиями. Отдельное внимание было уделено особенностям монголоязычной литературы, нюансам работы с родственными языками. Участники делали коллективный анализ переводов с калмыцкого, украинского, белорусского, английского и немецкого. Незабываемым опытом стала работа над текстами, созданными в рамках юношеской программы фестиваля «КоРифеи» – молодые калмыцкие поэты впервые переводили стихи начинающих башкирских авторов.

Из открытий совещания – «Мировое кафе», мозговой штурм в поисках ответов на самые острые вопросы литературного процесса: пути развития начинающего писателя, диалог автор-библиотека-читатель, новые форматы выступлений, продвижение чтения… Эмоционально насыщенными событиями стали конкурс чтецов, переросший в перформанс, галаконцерт уфимских авторов и рефлексия «Юрта откровений». Лекция поэта, переводчика, кандидата культурологии Нины Ягодинцевой «Основы творческой безопасности» напомнила о важности «заземления». На круглом столе «Толстяки и молодняк» представители литературных изданий поговорили с авторами о специфике публикаций: сегодня журналы с историей активно осваивают новый виртуальный рынок, и наряду с этим существуют сугубо электронные издания, например, журналы «Формаслов», «Лиterraтура», ориентированные на актуальные тренды и новых авторов.

По итогам совещания девять молодых поэтов и писателей рекомендованы ко вступлению в Союз писателей России, одиннадцать опубликуют в толстых литературных журналах и одиннадцать приглашены на всероссийские совещания, в том числе Ежегодное Всероссийское Совещание молодых литераторов в Химках. В Элисту отправился приз фестиваля «КоРифеи» в номинации «Художественный перевод»

Материал подготовила Е. Решетникова

17:00
933
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Мы используем cookie. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше.
Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie.