Литературный час «Быть на земле человеком» по книге В. Распутина «Уроки французского» к 85–летию со дня рождения автора

Литературный час «Быть на земле человеком» по книге В. Распутина «Уроки французского» к 85–летию со дня рождения автора

«Я уверен, что писателем человека делает его детство, способность в раннем возрасте увидеть и почувствовать то, что дает ему затем право взяться за перо. Образование, книги, жизненный опыт воспитывают и укрепляют в дальнейшем этот дар, но родиться ему следует в детстве», – писал Валентин Распутин. Есть еще слова В. Гюго, вторящие Распутину: «Начала, заложенные в детстве человека, похожи на вырезанные на коре молодого дерева буквы, растущие, развертывающие с ним, составляющие неотъемлемую часть его».

Думаю, эти цитаты должны эпиграфом проходить в каждом библиотечном мероприятии. Ведь то, что заложено в детстве, во взрослой жизни определяет наши поступки. Применительно к Распутину начала эти немыслимы без влияния самой Сибири – тайги, Ангары, без родной деревни, частью которой он был и которая впервые заставила задуматься о взаимоотношениях между людьми.

Родился Валентин Григорьевич Распутин 15 марта 1937 года в Иркутской области в поселке Усть-Урда, расположенном на берегу Ангары. Детство частично совпало с войной: в первый класс Аталанской начальной школы будущий писатель пошел в 1944 году. И хотя здесь не гремели бои, жизнь была трудной, временами полуголодной. Здесь, в Аталанке, научившись читать, Распутин навсегда полюбил книгу. Библиотека начальной школы была очень маленькой – всего две полки книг. «Свое знакомство с книгами я начал с воровства. Мы с приятелем одно лето частенько забирались в библиотеку. Вынимали стеклину, влазили в комнату и брали книги. Потом приходили, возвращали прочитанные и брали новые» - вспоминал автор.

Учиться было сложно: нужно было преодолеть голод (мать с оказией передавала ему раз в неделю хлеб и картошку, но их всегда не хватало). Распутин все делал только на совесть. «Что мне оставалось? – затем я сюда и приехал, другого дела у меня здесь не было…. Едва ли осмелился бы я пойти в школу, останься у меня невыученным хоть один урок» - вспоминал писатель. Оценивали его знания только на «отлично», кроме, разве что французского (не давалось произношение). Это и была в первую очередь нравственная оценка.

Рассказ «Уроки французского», о котором рассказывали библиотекари отдела обслуживания подростков и юношества на литературном часе в 7-м классе СОШ №10, посвящен Анастасии Прокофьевне Копыловой, матери его друга и известного драматурга Александра Вампилова, всю жизнь проработавшей в школе. В основу рассказа легло воспоминание о детской жизни, оно, по словам писателя, «было из тех, которые греют даже при слабом прикосновении к ним».

Этот рассказ автобиографичен. Лидия Михайловна названа своим именем (это Молокова Л.М.). Несколько лет она жила в Саранске, преподавала в Мордовском университете. Когда вышел в свет в 1973 году этот рассказ, она сразу узнала себя в нем, отыскала Валентина Григорьевича, несколько раз встречалась с ним.

В предисловии к «Урокам французского» В. Распутин заметил: «Я написал этот рассказ в надежде, что преподанные мне в своё время уроки лягут на душу как маленького, так и взрослого читателя». Не зря автор называл рассказ еще и «уроками доброты», говоря о «законах доброты»: истинное добро не требует награды, не ищет прямой отдачи, оно бескорыстно. Доброта и сострадание играют большую роль в жизни человека, и мы надеемся, что наши юные читатели всегда будут добрыми и готовыми прийти на помощь друг другу в любую минуту.

15:47
960
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Мы используем cookie. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше.
Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie.