«Песнь, завещанная Родине»: краеведческий час к 105-летию со дня рождения Басанга Дорджиева

«Песнь, завещанная Родине»: краеведческий час к 105-летию со дня рождения  Басанга Дорджиева

7 апреля в МБОУ «СОШ № 8 им. Номто Очирова» для обучающихся 9-х и 10-х классов СОШ № 8 и СОШ № 10 им. Бембетова В. А. проведен краеведческий час «Песнь, завещанная Родине», посвященный 105-летию со дня рождения заслуженного работника культуры КАССР, писателя, поэта, прозаика, переводчика, журналиста, члена Союза писателей СССР, участника Великой Отечественной войны Басанга Дорджиева.

Учителя калмыцкого языка и литературы Валетова Э.Г. и Таняева Е.Б. поприветствовали гостей мероприятия, дочь писателя Дорджиеву Д.Б. – заслуженного работника культуры РФ, почетного гражданина РК, редактора книжно-журнальной редакции «РИА Калмыкия» и Менкенову Л.М. – заслуженного работника культуры РК, редактора книжно-журнальной редакции «РИА Калмыкия».

Данара Басанговна подробно рассказала о жизни и творчестве своего отца. В дар библиотеке школы подарила свои книги «Созревших лет перебродивший дух…»: очерки о жизни и творчестве Басанга Дорджиева, изданные в 2018 году к 100-летию писателя.

Б. Дорджиев начал писать стихи в школьные годы. Его первые стихи были напечатаны в 1934 году. Первый сборник стихов под названием «Мои стихи» был выпущен в 1939 году, в том же году он был принят в Союз писателей СССР. В 1940 году были напечатана книга «Стихи и поэмы», в 1941 – «Во имя Родины». Автор поэтических, прозаических, публицистических произведений. Его перу принадлежат известный читателям роман «Верный путь» в 2-х книгах, повесть «Хозяин», повести в новеллах «Мой хотон», «Люди моего поколения», рассказы и очерки, поэмы: «С именем Ленина», «Лицом к лицу», «Босха», «Слава», «Смена времени», «Песнь, оставленная Родине», ряд циклов лирических стихотворений.

Поэтические произведения написанные в 50-60-е годы, увидели свет в сборниках «Среди широкой степи родной», «Степная песня», «Вечные корни», «Подвиг», «Песня, оставленная Родине», «Заветные мелодии души», «Стихи и поэмы», «Во имя Родины», «Среди родной степи широкой», «На степных просторах», «Избранное» и другие.

Б. Дорджиев посвятил переводческой деятельности свыше 30 лет. Он перевел на калмыцкий язык роман в стихах А. Пушкина «Евгений Онегин», поэмы «Медный всадник», «Полтава», стихи и поэмы М. Лермонтова, К. Хетагурова, произведения русских советских поэтов и писателей. Его перу принадлежат перевод трагедии В. Шекспира «Отелло», стихов Т. Шевченко, Ив. Франко.

Стихи Басанга Дорджиева продекламировали ученики 9-х классов МБОУ СОШ № 10 им. Бембетова В.А. Убушаев Сергей, Ховренков Данил, Авджаева Джиргал, Серятырова Анна, ученики СОШ № 8 Шкумат Родион и Годжуров Ренат.

17:08
604
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Мы используем cookie. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше.
Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie.